Prevod od "nebudu vám lhát" do Srpski


Kako koristiti "nebudu vám lhát" u rečenicama:

Nebudu vám lhát, to jde bohužel mimo mě.
Neæu da vas lažem. To je izvan moje moæi.
Nebudu vám lhát, že život tady bude lehký.
Neæu da vas lažem i da kažem da æe vam život biti lak.
Nebudu vám lhát. I když nás budete držet ještě den a seženete tlumočníky, stejně nic neřeknou.
Da nas još zadržite i dovedete prevodioca, ništa vam ne bi rekli.
"Nebudu vám lhát, bratři a sestry,
"Neæu vam lagati, braæo i sestre
Nebudu vám lhát, nemůžu spát, jak moc to chci.
Neæu ti lagati, ja budan ležim i želim to.
Nebudu vám lhát, pokud se operace vydaří, bude vás čekat dlouhá rekonvalescence s mnohýmy fyzickými terapiemi.
Neæu vam lagati. Ako operacija bude uspješna, èeka vas dugotrajan oporavak i terapija.
Nebudu vám lhát, bude to hodně bolet, zlatko.
Neæu te lagati. Jako æe te zaboleti.
Byly 4:00 ráno a nebudu vám lhát, byli jsme trošku v náladě.
Bilo je 4 ujutru, i neæu lagati, bili smo odvaljeni od alkohola.
Jsem tam já, Ricky a Jason a... zpíváme o životě, lásce a touze a nebudu vám lhát, děláme taky dost neslušné taneční kreace.
То ме и Рицки и Јасон, и ми је... Знате, ми певамо о животу и љубави и страсти, а ја нећу лагати, имамо неке веома болесне плесне покрете.
Nebudu vám lhát, hoši Situace je kritická.
Neæu vas lagati, momci. Situacija je kritièna.
Nebudu vám lhát, o tomhle nemáme dostatek informací.
Neæu da vas lažem ljudi, slabi smo sa informacijama u vezi ovoga.
Nebudu Vám lhát. Prototyp je trochu nespolehlivý.
Neæemo vas lagati, prototip je malo klimav.
Takže tady můj přítel teď do vás pustí nízkofrekvenční magnetický pulz a nebudu vám lhát, tomu drobečkovi se to nebude líbit, ani trošičku...
Moj prijatelj æe te udariti sa sa niskom frekvencijom magnestskog pusla, i neæu ti lagati, toj maloj stvari u tebi neæe se to sviðati, ne, uopæe neæe.
Rádi bychom to udrželi v tajnosti, dokud to nedojednáme, ale nebudu vám lhát, je drahý.
Ne želimo ništa da govorimo, dok ugovor nije gotov. Neæu da vas lažem, biæe skupo.
Ne... nebudu vám lhát, ale zkusme teď hodnýho poldu.
Zastrašujete. Neæu... Neæu da vas lažem, ali, izvadimo dobrog pandura.
Nebudu vám lhát o celém vyšetřování, protože k tomu prostě nevidím důvod.
Neæu vam lagati oko istrage jer ne vidim smisao.
Nebudu vám lhát, pane, verdikt bude kritický.
Neæu vas lagati, da je odluka teška.
Dělám všechno, co můžu, ale nebudu vám lhát.
Daću sve od sebe, ali neću te lagati.
mezi vámi se ale cítím dobře, nebudu vám lhát.
Ali baš ste me oraspoložili, neæu vas lagati.
Nebudu vám lhát, je to těžší, než to vypadá.
Neæu vas lagati. Teže je no što izgleda.
Nebudu vám lhát, nebyl jsem z toho nadšený.
Јесам. Нећу ти лагати. Нисам срећан садржајем.
Vždy jsem měl to podezření -- nebudu vám lhát.
Ja sam uvek sumnjala, neæu da vas lažem.
Nebudu vám lhát, nedopadlo to mezi náma dobře, ale měl v rukávu pár triků.
Neæu da lažem. Bez obzira kako smo završili, bio je dobar.
Nebudu vám lhát, bude to nebezpečné.
Neæu vam lagati, bit æe opasno.
Nebudu vám lhát, protože si to nezasloužíte.
Neæu vas lagati, šefe, jer ne zaslužujete da vas lažem.
Nebudu vám lhát, nebude to snadný, a chvilku to potrvá, ale budu s váma celou dobu.
Neæu lagati; neæe biti ni lako ni brzo, ali biæu uz tebe sve vreme.
Ale nebudu vám lhát, přichází na něj celkem pozdě.
Neæu vas lagati. Malo kasno je to prepoznao.
(Povzdech) Nebudu vám lhát, toužila jsem po odpuštění.
(Uzdah) Neću vas lagati, želela sam da mi oprosti.
Nebudu vám lhát. Když jsem viděl ta ozbrojená vozidla, veškeré jejich vybavení a ty zbraně a všechny ty policisty, byl jsem strachy bez sebe, vážně.
Neću da lažem; kada sam video ta oklopna vozila, svu tu opremu, sve to oružje i sve te policajce, bio sam prestrašen - lično.
1.1677021980286s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?